Дек 04 2011
Когда-то работал в Переводческом Центре #1769
Я переводчик, и когда-то работал в Переводческом Центре. В один прекрасный день вызывает меня начальник и говорит:
— Я тебе на сегодняшнюю дату поручал перевести один контракт, перевел?
Я был в недоумении:
— Какой контракт, Вы мне ничего подобного не поручали!
— Как не поручал? — взбесился тот. — Неделю назад, я вызвал тебя к себе, дал тебе контракт и поручил перевести его до сегодняшней даты. Что, уже забыл? — и начал причитать — Ох, горе мне с Вами, молодежью. Я старше тебя на целых 10-15 лет, но все отчетливо помню, а ты, такой молодой, не помнишь. Что за память у вас, молодых? — и т.д.
В это время в комнату начальника со стуком входит другой переводчик — мой коллега (нас в офисе было всего три переводчика), и протягивает начальнику контракт, со словами:
— Это тот контракт, которого Вы поручали мне перевести на прошлой неделе. Он готов, возьмите!
Начальник, взяв у него контракт, растерянно посмотрел на меня и выдал гениальную фразу:
— Вот видишь, я же говорю, что с памятью У НАС У ВСЕХ непорядок.
В тот день я ржал до конца рабочего дня.
Поделиться в соц. сетях
Оцените анекдот в социальных сетях:
//Обратная ссылка | Комментарии RSS
ССЫЛКА ДЛЯ ФОРУМОВ (BBCODE):
Случайные анекдоты, смешные истории и картинки:
-
В темном переулке.
— Гражданин, вы не видели поблизости, милиционера ?
— Нет.
— Тогда снимайте вашу дубленку…Поделиться в соц. сетях
Рубрика: Анекдоты → Преступники -
— Слышь, Мань, а че это ты сегодня такая з#@баная?
Маня, вытиpая губы:
— А щас!?Поделиться в соц. сетях
-
Приходит больной к врачу:
— Доктор, у меня проблемы с сексом.
— В чем же они заключаются?
— Все женщины, с которыми я занимаюсь любовью, кричат..
— И что ж в этом? Вот у меня уже давно не кричат и, признаться, меня это расстраивает.
— Доктор, но они все кричат одинаково.
— И как же они кричат?
— ПОМОГИТЕ, НАСИЛУЮТ!!Поделиться в соц. сетях